Сегодня —
Авторизация —  

Последние статьи

Экспертное мнениеКак олонхо «звучит» на английском?

Перевод олонхо насчитывает несколько столетий. Все переводы, которые были сделаны с 1840-х годов представляют собой якутский пример септуагинта, то есть это очень близкое переложение якутского оригинала, преобладание транслитерации в именах собственных, в реалиях.

0494

Экспертное мнениеБыть переводчиком

Хороший переводчик должен обладать хорошей памятью, хорошей дикторской речью, иметь быструю реакцию и при этом обладать крепкими нервами. Но самое первое требование к переводчикам – это обязательное свободное владение несколькими языками.

0303

Экспертное мнениеИностранный вновь становится языком элиты

Согласно индексу владения английским языком 2015 (EF EPI), Россия занимает 39-ю позицию из 70 стран, что оценивается как низкий уровень владения языком. Почему показатель такой плачевный, если большинство молодых людей изучает его с начальных классов?

0349

Экспертное мнениеПереводчик должен быть больше, чем просто знатоком языка

Многие читают произведения зарубежных авторов в переводе на русский язык и не всегда обращают внимание на то, что оригинал может отличаться. Настолько, что у разных переводчиков интерпретация текста может быть разной. Каких принципов придерживаются переводчики при работе?

0312