/ Ксения Коршун

«Чо, как тебе фильм?»

Кандидат философских наук, профессор кафедры искусствоведения Арктического государственного института искусства и культуры Валентина Чусовская об отношении человека к кино – о том, почему чтобы оценить творчество режиссера, совсем недостаточно ощутить, нравится тебе или нет, интересно в кинозале или нет…

Каждый зритель – кинокритик

– Как воспитать в людях вкус к хорошим фильмам? Для того чтобы грамотно обсуждать кино, человек должен иметь эстетический вкус или же должно быть всесторонне развитое мышление?
– Мне кажется, это так же, как слушать музыку. Не случайно по Тарковскому, фильм – это «запечатленное на пленку время». Еще он говорил о том, что кино ближе всего к музыке, потому что в нем важно не то, о чем идет речь, а как подается этот предмет. И действительно, если мы посмотрим фильм с точки зрения сюжета, часто один и тот же сюжет лежит в основе совершенно разных фильмов: и трагедий, и комедий. Я думаю, что обычному зрителю не обязательно знать теорию кино, чтобы наслаждаться фильмом, специальные знания – это дело вкуса и интереса.

Но если зритель берется обсуждать фильм, выносить какие-то суждения: хороший режиссер или нет, что представляет собой его художественная система, то, конечно, он должен быть образован. А вот с этим сейчас просто беда.

Человеку кажется, что если он знает актеров Голливуда, названия фильмов и смотрел огромное количество блокбастеров, то он в кино все понимает. На самом деле это совершенно не так. Люди забыли, что искусство – вещь тонкая. И чтобы оценить творчество режиссера, совсем недостаточно ощутить, нравится тебе или нет, интересно в кинозале или нет.

Хорошо, что сейчас у нас возрождаются киноклубы. Я думаю, разговоры в них должны привести к пониманию того, что мы мало что знаем. Даже те, кто снимает кино. Я уже не говорю о тех, кто просто смотрит его. Здесь нужно просвещаться.

На каком языке снимать?

– Тот факт, что якутские фильмы снимают на якутском языке – это признак якутской культуры, какой-то самобытности? Или же недостаток, потому что люди, не говорящие на якутском языке, не пойдут смотреть?
– Это, безусловно, достоинство – развитие языка, развитие искусства. Странно было, если бы какой-то народ, например, за рубежом, специально снимал фильм на русском языке, чтобы его посмотрели в России. Это я, конечно, несколько утрирую. Проблемы здесь нет. Вопрос другой: есть ли синхронный перевод или в титрах, точен ли он. Когда ты смотришь фильмы на якутском языке, ты больше сможешь понять характеры героев.

Расскажу такой пример. Фильм «Тайна Чингисхана», принятый везде неоднозначно, но являющийся большой вехой в развитии художественного кино в нашей республике, должен был звучать на девяти азиатских языках. И когда его снимали, это должно было стать одним из достоинств этого фильма. У главного героя с гортанным степным голосом, разговаривающего на тувинском языке, сразу же проявляется характер. Точно так же и у других героев. Голос, язык неотделим от внутренней сущности. А на дубляже даже хорошие актеры не смогли передать это: характер исчез, стало неинтересно смотреть.

Я думаю, что снимать кино надо на том языке, на котором говорят создатели и герои. Но для того, чтобы тебя услышали и увидели все, должен быть перевод – либо фоновый за кадром, либо бегущей строкой, что более предпочтительно. Но, как говорят в российском прокате, российский зритель не любит читать.

А судьи кто?

– Есть ли какие-то критерии оценки фильмов и постановок?
– Как раз нет рецептов и нет критериев. А есть великое искусство кино, которое, так же как живопись, рассматривается с точки зрения его стилистики. Мы не можем говорить, что герой кино должен быть каким-то определенным. Все привыкли, что кино – это экшн, и это должно быть здорово, чтобы на правду было похоже, и чтобы сказка присутствовала красивая. Это же только одно голливудское направление, которое завоевало свой успех в массовом индустриальном обществе. У них великолепная актерская школа, и все это прекрасно, но одноплановость эстетики удручает.

Фильм всегда должен быть глубок, взять например «Солярис», «Зеркало», «Сталкер» – ведь и не скажешь сразу, о чем фильм, потому что он глубок, ты уходишь туда. Когда фильм втягивает тебя в свое время, то ты себя идентифицируешь с героями. А бывают фильмы-развлечения.

Каждого художника надо судить по законам, которые он сам себе выработал. Не надо говорить, что режиссер неправильно снял фильм, надо было по-другому. Человек, не снимающий фильм, вообще не имеет право так говорить. Если неискушенный зритель начинает диктовать, как надо делать, это совсем не значит, что фильм плохой или недостойный. Это значит, что фильм ему просто непонятен.
Оценивать следует профессионалам. А профессиональный критик очень много изучает. Форма в любом виде искусства – это тайна. И у нее есть какие-то закономерности, их нужно знать. Надо понимать, на каком этапе развития мы находимся.

Сегодня можно назвать квалифицированным кинокритиком Гелу Красильникову. Она изучает историю кино Якутии и исследует теорию киноформы в контексте технических видов искусства. Ее статьи в журналах «Илин», «Полярная звезда» отвечают всем требованиям, они глубоки, их интересно читать. Она работает в кино, практически является автором сценариев художественных и документальных фильмов. Такая погруженность в предмет только и дает хорошие результаты. Научиться анализировать художественное произведение совсем не так просто, как может показаться.

Кино – это определенное течение времени, изменение пространства в нем и роль героев. Это с точки зрения оценки. А если рассматривать картину в категории «нравится-не нравится», то зритель имеет право какие-то фильмы принимать, а какие-то — нет. Но это не значит, что он дал верную оценку фильму.

Консолидирующая сила театра

– Как вы считаете, какое будущее у театра? Изживет ли он себя или же его ожидает реформация?
– Если театр изживет себя, это будет означать, что и человеческое общество себя изжило. Театр — это не какая-то игрушка, развлечение или какое-то идеологическое оружие. Театр изначально, с древнейших исторических времен – это способ существования, мышления и ступень развития человеческого сознания. И он всегда являлся культурообразующим началом. Это мы говорим о классическом театре, который несет в своей основе язык, мифологию, свод этических закон

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Валентина Чусовская
преподаватель мировой художественной культуры, профессор кафедры искусствоведения Арктического государственного института искусства и культуры, кандидат философских наук

Комментарии

Чтобы оставить комментарий,