/ Юлия Шадрина

«Прилетев в Якутию, чувствовал себя исследователем»

Юэн Джонс (Ewan Jones) родом из Британской Колумбии, Канады. Через пару месяцев будет ровно год как он прилетел в Якутск и начал преподавать английский язык в СВФУ. О работе преподавателем и изучении русского языка Юэн рассказал в интервью «НУ_онлайн».


Каким было ваше студенчество?

Изучал географию четыре года в Канаде, получил степень бакалавра. Но сначала я выбрал инженерное дело. После одного семестра я уже знал, что это не мое. Потом я изучал городское планирование, но это оказалось слишком скучно для меня. Затем была география, и мне там нравилось каждый день. Вообще я был хорошим студентом.

Чем занимаетесь в свободное время?

Я играю на пианино в музыкальной школе. Изучаю русский язык. У меня есть несколько друзей здесь и мне нравится гулять. Это новое место для меня. Каждый день здесь я узнаю что-то новое.

Когда впервые побывали в Якутии?

После окончания университета я прилетел в Якутск в 2014 году для того, чтобы изучать русский язык в СВФУ. Помню, мы ехали на автобусе в город, я рассматривал все вокруг и был в восторге. В первый раз я здесь был всего три месяца: прилетел в сентябре и улетел уже в декабре. Но это было слишком мало, хотелось еще.

Что больше всего нравится здесь?

Мне нравится якутская культура. Когда я учился в школе, я мало что знал о России. Думал, что это просто где-то там на карте. Поэтому мне было очень интересно. Я очень люблю природу, необычные и немного дикие места. И когда я прилетел в Якутию, чувствовал себя как бы исследователем, потому что в Канаде мало кто знает об этом месте.

Как вы решили преподавать в Якутии?

Еще четыре года назад я решил вернуться сюда снова и преподавать английский язык. В Канаде я прошел курсы по преподаванию и получил международный сертификат. Я мог бы быть учителем и в других городах России. Мне предлагали работу в Москве, и я думал об этом, но потом прочитал интернете, что там проживают 17 миллионов человек, а это примерно половина населения Канады. Поэтому я подумал: «Ни за что». В Якутске все-таки у меня были друзья, и поэтому я решил поработать здесь.

Какие сложности возникают в работе?

Когда студенты понимают все на уроке, это очень хорошо. Я всегда вижу, когда они хотят изучать английский язык. Бывает сложно с детьми, потому что у взрослых есть какая-то мотивация учить язык. А для детей это все-таки непросто.

Что думаете об изучении английского языка?

Это международный язык. Если кто-то хочет работать в другой стране, нужно знать английский. Это правда. И самое главное, когда вы изучаете иностранный язык, не бойтесь ошибаться. Это нормально.

Чем вы занимались в Канаде?

Я много работал в разных местах. Например, на ферме, в фирме по исследованию золота, а еще лесником. Я также учился на электрика, и если я продолжу этот курс, то смогу иметь хорошую работу в Канаде. Еще я путешествовал, ездил с друзьями по западной Канаде, мы жили в палатках, искали горы, на которые можно залезть. Я переехал с острова Ванкувер в маленький городок Принц Джордж, потом в Уайтхорс на Юконе и продолжал двигаться дальше на север. У меня была машина, мы исследовали новые места, новые регионы. Я думаю, что иногда весело приезжать в большие города, но я бы не хотел там постоянно жить. Я жил один месяц в Монреале – это второй город по населению в Канаде – и после этого месяца я так устал. Я думаю, что Якутск – это один самых больших городов, в которых я жил долгое время.

Как проходит изучение русского языка?

В Канаде изучать русский язык было очень сложно. У меня были друзья из Узбекистана, с которыми я общался. И сейчас я продолжаю изучать русский язык здесь. Но в основном я общаюсь с друзьями и поэтому у меня хороший разговорный язык. Это лучше, чем просто общаться в классе с преподавателем. Думаю, что изучаю русский язык, в первую очередь для того, чтобы разговаривать с людьми.

Какие планы на будущее?

Я хочу остаться еще ненадолго в Якутии. Пока не знаю насколько. Мне нравится путешествовать. Хочу посетить Казахстан, Узбекистан, Киргизию.

Фото: Светлана Павлова, редакция корпоративных медиа СВФУ

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Юэн Джонс
ассистент кафедры перевода ИЗФиР СВФУ