/ Редакция

«Южную Корею можно описать словом «удобство»

Выпускница Финансово-экономического института СВФУ Мария Максимова учится в докторантуре в Южной Корее и на каникулах занимается с детьми робототехникой в Малой компьютерной академии СВФУ. «Наш университет» пообщался с будущим доктором о том, как роботы используются в обучении детей, почему она выбрала корейский язык и не делает пластические операции.

Вам больше интересна наука или практическая работа?

Мне нравится больше заниматься исследованиями. Я изучаю использование информационных и коммуникационных технологий в образовании, в том числе робототехники, онлайн и мобильных технологий.

А у нас в Якутии в данный момент что-то в этом направлении делается?

Да, конечно. Многие школы в Якутии имеют современное оборудование, те же смарт доски и робототехнические наборы. Они используются для общего развития детей, для того, чтобы показать им, какие профессии будут востребованы в будущем, и научить их основам робототехники и информационных технологий. Что касается робототехники, то в начальных классах больше времени обычно отводят на сборку моделей роботов и немного на их программирование. В старших классах больше занимаются программированием. Это только кажется, что все очень сложно, но если вы увидите или попробуете сами, то поймете, что это довольно просто. Сейчас даже детей дошкольного возраста начинают знакомить с основами робототехники. И мы это говорим не о Корее, а о нас.

Кстати, о Корее – почему вы в свое время выбрали Южную Корею? Это была страна мечты?

Нет. Я училась по направлению «Мировая экономика», где обязательным был второй иностранный язык. В списке был и корейский. Я подумала – французский, испанский и другие европейские языки можно потом выучить и самой, а вот с восточными — сложнее. Китайский слишком сложный, в японском тоже есть свои трудности.

Хотите сказать, корейский – довольно легкий среди восточных языков?

Это я так сначала подумала (смеется). Потому что в китайском надо выучить все иероглифы и тональности, а в японском два алфавита, даже три. Плюс у нас было всего два года, занятия шли два раза в неделю, и я подумала, что выучить китайский или японский за столь короткое время я просто не успею.

Тяжело было поступить в докторантуру в Южной Корее?

Надо учитывать, что я поступила после окончания магистратуры в Южной Корее. То есть, можно сказать, продолжила обучение. Так что не скажу, что было сложно.
Учиться в докторантуре достаточно трудно, исследования занимают много времени. В отличие от моих одногруппников, которые совмещают учебу и работу, я могу больше времени уделить на исследования. Но иногда, когда есть возможность и время, я участвую в волонтерских программах.

О Южной Корее в Якутии сейчас много говорят. Что вы можете о ней сказать?

В Южной Корее много всего интересного и удивительного. Например, есть кафе с собаками, кошками и даже скунсами. Когда я приехала в Южную Корею в первый раз (это было еще в студенчестве, я училась по обмену), меня все это удивляло. Но когда живешь в Корее какое-то время, ко всему этому быстро привыкаешь.

Можете ли вы описать Южную Корею одним словом?

Если описать эту страну одним словом, наверное, это «удобство». Там действительно все очень удобно, как корейцам, так и иностранцам, в том числе и людям с ограниченными возможностями. И мне все эти четыре года всегда было удобно там жить и учиться.

Поменялось ли ваше отношение к пластическим операциям после переезда в Южную Корею?

Да. Раньше я удивлялась, зачем это делают, а сейчас отношусь к этому спокойно. Я до сих пор не «за» операции, но считаю, что каждый сам принимает решение делать или не делать пластическую операцию. В Южной Корее это доступно всем. Часто делают «легкие» операции – например, европеизация глаз. Такие операции популярны среди подростков.
Одно время я работала со школьниками. Встречаюсь с девочкой в один день – все как обычно, а буквально на следующий день она после операции – «Вечером сходили с мамой, у меня как раз скоро день рождения». Окружающие никакого внимания на это не обращают.

Как корейцы относятся к вашей внешности?

У них же свои стандарты, и я под них не подхожу. Они считают, что лицо должно быть маленьким, нос прямым и маленьким, глаза большими и т.д. Но на самом деле такие среди корейцев встречаются редко.

Фото: из архива героини материала

Читайте нас в Telegram

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Мария Максимова
докторант Пусанского национального университета (Южная Корея)