/ Ольга Алексеева

«Знаю Якутск лучше, чем Париж»: магистрант университета Франции о своих впечатлениях от учебы, университета и жизни в Якутии

Францию и Северо-Восточный федеральный университет связывает многолетнее сотрудничество: СВФУ и французские вузы-партнеры разрабатывают совместные магистерские программы, стипендии, обмениваются студентами, проводят олимпиады. Несмотря на это поговорить с французским студентом удается нечасто. Такая возможность доказала, что студенты, приезжающие в Якутию, в основном, ждут если не хорошего, то как минимум интересного и интригующего. Но подробнее об этом – в самом интервью.

В этом году первые магистранты из Университета Версаль-Сен-Кантен-ан-Ивелин успешно защитили исследования в сфере права охраны окружающей среды. Анна Сибер за полгода усовершенствовала русский язык и выступила перед комиссией во врем защиты на русском.

Здравствуйте, Анна, расскажите немного о себе – чем увлекаетесь, какие достопримечательности Якутии успели посетить до пандемии?

Здравствуйте. Я люблю путешествовать всякий раз, когда у меня есть возможность открыть для себя другой образ жизни, новые культуры и разные языки. Также очень интересуюсь экологией, что объясняет, почему я присоединилась к программе магистратуры двойного дипломирования, специализирующейся в области права окружающей среды.

К сожалению, я не успела хорошо исследовать Якутию. Однако мне повезло увидеть Ленские столбы зимой. Вид сверху захватывает дух и напоминает пейзажи серии «Игра престолов»! Кроме того, успела посетить несколько музеев и традиционное танцевальное представление в Доме культуры малочисленных народов Севера. Хотелось бы побывать в деревнях и посмотреть, как выглядит якутская жизнь, но из-за пандемии пришлось отменить поездки. Однако я много времени провела, гуляя по улицам Якутска и фотографируя. Думаю, что теперь я знаю Якутск лучше, чем Париж.

Почему выбрали именно СВФУ для обучения? Раньше слышали о нашем университете?

Приехала в Якутск по программе обмена, которая существует между СВФУ и Университетом Париж-Саклай (Paris-Saclay). В этом году пять якутских студентов отправились учиться во Францию, а мы – трое французских студентов приехали учиться в Якутск. Эта программа существует два года, и мы первые французские студенты – выпускники. Когда я поступала в магистратуру, то выбирала между классическим курсом во Франции и этой программой обмена. Для меня выбор был очевиден, учитывая мою страсть к путешествиям, языкам и, конечно, желание лучше узнать российское право.

Заметили разницу в системах образования, французской и российской?

Узнала, что система LMD (лицензия, магистр, докторантура), которую мы используем во Франции, часто сосуществует в российских вузах с традиционной системой обучения в течение пяти лет («специалист»). Система подсчета очков также отличается. Мне показалось, что постоянный мониторинг в России важнее, чем во Франции.

На ваш взгляд как работает система поддержки иностранных студентов в СВФУ?

При оформлении административных процедур (виза, страхование) университет очень подержал иностранных студентов. А в общежитии очень удобна система «buddy» – это, когда студенты помогают новоприбывшим в обмен на хорошие баллы. Это очень удобно, если вы плохо знаете город и не говорите по-русски.

Кстати, поздравляю с успешной защитой магистерской диссертации. Говорят, вы защитили свою работу на русском языке. Было сложно?

Спасибо вам большое! Действительно, благодаря поддержке моего преподавателя Марии Соловьевой, я смогла защитить свою диссертацию на русском языке. Еще я очень много практиковала произношение, что даже мои голосовые связки сильно пострадали.

Вы стали изучать русский после приезда или были базовые знания?

В старших классах изучала русский язык два часа в неделю в течение двух лет. Но было только общее представление о языке. Я очень благодарна за возможность учить русский язык каждый день в течение шести месяцев, которую дал СВФУ.

Какие три сложности в изучении русского языка вы встретили?

Для меня самым сложным было изучение склонений (падежная система), видовременные формы глагола и интонации/акцентуации.

Назовите стереотипы о Якутии, которые оправдались либо развенчались.

Единственные стереотипы, которые приходят на ум, когда я говорю о Сибири – это сильные морозы и снежная пустыня. Зимой в Якутске, конечно, холодно. Но это сухой холод, и в отсутствие ветра он довольно терпим. Я купила во Франции перчатки для полярных экспедиций, но ни разу не носила их, потому что они слишком теплые.

Что касается снежной пустыни, мои представления довольно смешанные. Должна признать, что никогда не думала, что Якутск такой большой город. Я представляла больше избы и стада оленей. Никогда не подумала бы, что в центре тайги может быть город с 300 000 жителей. И даже сегодня нахожу невероятным, что возможно построить город на вечной мерзлоте. Якутск во многих отношениях удивительный город, я очень рада, что смогла прожить тут больше семестра.

Что бы вы пожелали иностранным студентам, приезжающим учиться в Якутию?

Я хочу, чтобы студенты встретили столько невероятных людей, сколько мне довелось встретить и почувствовали те удивительные моменты, которые испытала я. Хочу, чтобы они воспользовались предоставленной возможностью открыть для себя регион мира, который еще мало известен и где сохраняется подлинность и аутентичность. Я поражена от богатства и разнообразия якутской культуры. Уезжаю с теплыми воспоминаниями в моем сердце и звездами в моих глазах.

Фото: из архива героини материала

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Анна Сибер
магистрант из Университета Версаль-Сен-Кантен-ан-Ивелин